Essay by Terry Eagleton
Mothering
|
The Blackwater Lightship by Colm Toibin Tóibín.
Picador, 273 pp., £15, 0 330 38985 8
|
24 September 1999
|
'You know, in my family,' remarks a gay Irish architect
in Colm Toibin Tóibín's The Blackwater Lightship, 'my brothers
and sisters - even the married ones - still haven't told my parents that
they are heterosexual.' It is a neat Wildean inversion, one of the few
good jokes in this harrowing, deeply unfunny novel, and a flash of wit
with wider implications. For this is a novel about Aids which is not a
'gay' novel, or indeed much about sexuality at all. It is about mothering;
and this is a gay issue in the book only because those most proficient
at the craft turn out to be a couple of homosexual men. Larry the architect
goes on to suggest that his mother would probably rather find out he was
a Provo than gay: at least that would be something 'normal' they could
talk about. Revealing or not revealing what you are is a way of trying
to make contact with a mother, not a condition in itself.
Roddy Doyle and Dermot Bolger rank among Dublin's so-called
Northside realists, creating a world in which compulsively blaspheming
council-estate dwellers keep cocaine in the bath and horses in the kitchen.
This novel, by contrast, could be described as Southside realism, at least
in its opening pages. Helen O'Doherty and her husband Hugh live with their
small sons on the middle-class south side of Dublin, though Hugh is an
Irish-language enthusiast from Donegal and Helen comes from small-town
Wexford. Helen is estranged from her mother Lily, and fantasises about
running her over in a car; indeed, Larry, despite being an easygoing fellow,
would very much prefer to be taken hostage by Hizbollah than be locked
in a room with Lily. It is one of those commonplace families in which,
as Helen remarks, making tea is a form of power play. But as the narrative
unfolds, this resentful mother and daughter, along with Helen's grandmother
Dora, move edgily together over the body of Helen's brother Declan, who
is dying of Aids. It was the death of Helen's father which turned her
against her mother, and it takes another death to reunite them. Meanwhile,
Paul and Larry, gay friends of Declan, have been giving him the care and
consolation he refuses from his mother, who did not even know of his gayness.
The reader, too, is allowed to know little of his sexual history; it is
not that kind of novel. Paul and Larry are his companions, not his partners.
In one sense, this saga could just as well have been set in
Boston or Bournemouth. In Ireland, however, it gains an additional resonance.
Such suburban goings-on are not just suburban goings-on, as they might
be in the fiction of Margaret Drabble or Penelope Lively. Instead, they
raise questions of tradition and modernity, of pure-hearted rural Gaeldom
v. decadent urban gayness, which touch the nerve of a nation increasingly
divided between the Treaty of Rome and the Bishop of Rome, between secular
modernity and a still powerful Church.
In a series of deft twists, however, the novel broaches this
conflict only to deconstruct it. Helen and Hugh may buy their wine at
a posh south Dublin supermarket, but Hugh speaks Irish to the children
and Helen is sullenly nostalgic for her rural Wexford home. Ironically,
it is her thoroughly modern mother, a computer specialist who favours
avant-garde living spaces, who has unsentimentally sold the place off.
Helen's grandmother, a magnificent creation who lives in a ramshackle
old Wexford house overlooking the sea, far from being a withered crone
in a black shawl, is a feisty controversialist who wears make-up, sports
a flick knife and learns to drive a car. Rather than allow her daughter
to become a nun, she packs her off to dances in search of marriage partners.
Granny may not approve of homosexuals, but she is unshockable, reasonably
tolerant and an avid viewer of the liberal-minded Late Late Show.
Conversely, Paul may be gay, but this, unusually in Irish
terms, has failed to alienate him entirely from the Catholic Church. Instead,
he joins a Catholic gay men's group ('Cruising for Christ', as Declan
scoffs), and falls in with a mysterious rogue priest who proposes celebrating
a secret marriage between him and his partner. The marriage, as Tóibín
describes it, is an extravagant utopian fantasy, a lavish piece of Catholic
homosexual wish-fulfilment in which the church glitters richly with gold
and the wedding ceremony is followed by a sumptuous Land of Cockayne banquet.
The enigmatic little priest, hands folded over his paunch, then proposes
an improbable toast to the Catholic Church, and the happy couple take
off for a honeymoon in Barcelona. The whole scene is a magical catharsis
of Ireland's moral woes. Later, Paul recalls, Declan would visit their
apartment and crawl into the bottom of their bed, playing with their feet;
he 'loved being fed and looked after and listened to and protected from
his former lovers by us'. The most revered of traditional Irish roles,
that of the mother, is taken over by the representatives of a sexually
dubious modernity.
Declan needs this male mothering because, like his sister,
he has turned from Lily in disenchantment. Finally, retching in agony
with stomach cramp, he will call out to her for help, releasing something
precious in himself. Helen, however, is a harder case, since her relationship
with her husband and children depends partly on repressing the vulnerability
which her mother evokes in her. Looking at Hugh, she knows that 'anybody
else would have laid bare, in the way that he had covered, the raw areas
in her which were unsettled and untrusting.' How does one repair a relationship
whose very flaws sustain another?
This dilemma creates a flaw in the fiction itself. For Helen
to come to terms with her mother means bundling Hugh and the children
out of the novel, packing them off on holiday to Donegal and thus banishing
Hugh from a story in which he has, as it were, some rights. There is a
sense of Helen being disloyal to her husband with her mother. Hugh is
defined rather patronisingly as decent and easygoing, so that the only
significant heterosexual male in the book is a somewhat shadowy presence.
Homosexual marriage may be affirmed, but heterosexual wedlock is correspondingly
sidelined. A key relationship is never seen full on. The mother-child
relationship overrides marriage, as it did so often in traditional Irish
culture, though there it was usually a matter of the Mammy-fixated son,
not of the disaffected daughter. But one could also read the novel as
sidelining gay sexuality, offering up Declan as a kind of blood sacrifice
to re-cement familial bonds.
Like any quest for a mother, Helen's is about more than a
mother. What she is really seeking is unconditional acceptance, a feeling
which has been associated with the religious impulse as much as with the
death drive. In Ireland, mothers are more than mothers because they are
symbols of the suffering nation; and though The Blackwater Lightship
is not in any obvious sense a political novel, it is not hard to see in
Helen's settling of accounts with Lily something of the vexed relation
between past and present in contemporary Ireland. When Lily tries to comfort
her tormented son, she sings him an old Gaelic song. Nothing is more fashionable
in Irish culture today than a triumphalist Modernism which derides much
of the nation's history as Romantic junk. But in fact the cynic for whom
Ireland's turbulent colonial history is merely embarrassing is the flipside
of the idealist who blathers on about the sons of Cuchulain. When the
pendulum swings, it always swings too far.
Colm Toibin Tóibín is an ambivalent figure in this
respect, a well-known 'revisionist' who nevertheless springs like his
heroine from rural Wexford, and from a spot within it with a much-sung
revolutionary history. Unlike some of his more hardboiled revisionist
colleagues, he is aware of the need for roots and communal allegiances
and aware, too, of their specious allure. Helen may have broken with her
exasperating mother, but unless she returns home to confront her, she
can never be truly free of her past. Her rebellion will just be the mirror
image of her dependence. Disavowing your past is no more mature than idealising
it. There is an important political lesson for modern Ireland here, as
Helen turns back to her past not so as to dwell morbidly within it, but
to draw it into her present and future. Lily returns with Helen to Dublin
to meet her daughter's family for the first time, and the novel is audacious
enough to end on a tentatively happy note.
Standing on the Wexford seashore, Helen hears 'a sound that
was almost remote, a sound that, she believed, had nothing to do with
her and had no connection to anything she knew, the quiet crashing of
a wave'. Later, in the novel's only full-dress metaphysical moment, she
has a Hardyesque vision of the sea as not needing her to watch it, part
of a Nature which would roll on whether people were around or not. Tóibín's
spare, scrupulous style tries to see things as though nobody was looking
at them, to grasp them in themselves, not as filtered by the manmade,
or even the human. The novel notes at one point that traditional Irish
musicians play as though to please themselves, without thought of impressing
an audience, and much the same could be said of its own meticulously honest
prose.
It is, in short, post-colonial rather than colonial Irish
writing. In the Celtic Revival period before political independence, Irish
prose was typically elevated, extravagant, mythopoeic, laced with surreal
fantasy or utopian symbolism. It was the style of an aspirant revolutionary
nation, as insecure as it was effervescent. One could hear in this rollicking
rhetoric the bluster of the underdog, as the Irish tried to compensate
for their political marginality with verbal brio. If their language belonged
to the English, then they would have to use it in an estranging way, defiantly
asserting their cultural difference. Though some of this survived independence,
it gradually gave way to the plainer, more disenchanted idiom of Patrick
Kavanagh, or the self-parodic minimalism of Samuel Beckett, so fearful
of writing Hiberno-English that he ceased to write in English altogether.
Colm Toibin Tóibín's austere, monkish prose, in which
everything is exactly itself and redolent of nothing else, belongs to
this anti-Revivalist legacy, as do his political opinions. The novel explores
ambiguous feelings in an unambiguous world. Its matter-of-fact portrayal
of Declan's physical decay intensifies the horror of it without being
contrivedly clinical, which would be the mere inverse of sentimentalism.
There are times when one wishes this tight-lipped author would break out
of his extreme verbal evenness for some more costly imaginative gesture;
Roddy Doyle has called his writing 'daring and precise', but this is only
50 per cent accurate. Even so, it is a style marvellously adept at registering
the sheer contingency of things: how one light-switch is firm and hard
while another needs only a small flick, how difficult it is to find a
convenient hospital car park even when you have a dying man in the back
of your car. The novel shows us discreetly what a practical, complicated
matter dying is, how much logistics and paraphernalia it requires, and
its unflinchingly exact style is a kind of respect paid to this. The commonplace
and the catastrophic lie cheek-by-jowl, as Helen notes that the specialist
treating her desperately sick brother seems to have had a pudding-bowl
haircut. Few pieces of fiction remind us so unpreachingly that in the
midst of death we are in life.
Terry Eagleton is Thomas Warton Professor of English at Oxford. He is the author of Marxism and Literary Criticism and Literary Theory: An Introduction. His latest book, The Truth about the Irish, a send-up of foreign attitudes to Ireland, is out from New Island Books.
|